My brother is a very good guitarist and he can play the piano ............. .............. too.
ترجمه: برادر من یک گیتاریست بسیار خوب است و میتواند پیانو را نیز به خوبی بنوازد. توضیح: با توجه به معنی و اینکه در قسمت دوم سؤال چگونگی انجام فعل نواختن را توصیف میکند، نیاز به قید (well) میباشد و همچنین میتوان در زبان انگلیسی از یک قید برای شدت دادن به صفت یا قید بعد از آن استفاده کرد که در نتیجه عبارت extremely well درست است.