ترجمه‌ی كدام عبارت درست است؟
1 بَدَأَ بِالْبُکاءِ فَجأَةً وَ قَبَّلَ أَخاهُ وَ اعْتَذَرَ: «ناگهان شروع به گريه كرد و برادرش را پذيرفت و معذرت خواست.»
2 إِجْعَلِ الْعَفوَ شُکْراً لِلْقُدْرَةِ عَلَیْهِ: «بخشش را شكرانه قدرت يافتـن بر او قرار می‌دهم.»
3 «إِذا سَأَلَکَ عِبادي عَنَّی فَإِنِّي قَریبٌ»: «هرگاه بندگان من از تو درباره من بپرسند، پس قطعاً من نزديک هستم.»
4 إنَّ حَوائِجَ النّاسِ إِلیْکُم نِعمَةٌ مِنَ اللهِ»: «قطعاً رفع نياز مردم از نعمت‌های خداوند است.»