We’ve been eating out several times a week, so we spend a lot of money on it every month. As the saying goes, ............... , so we’re going to start eating at home more often.
ترجمه: ما هفتهای چندین بار بیرون از خانه غذا میخوریم و این باعث میشود پول زیادی هر ماه خرج این کار شود. به قول معروف، پول علف خرس نیست، بنابراین ما قصد داریم که بیشتر اوقات در خانه غذا بخوریم. 1) کار نیکو کردن از پر کردن است 2) دندان اسب پی شکشی را نمیشمارند 3) پول علف خرس نیست 4) به عمل کار برآید به سخندانی نیست صفحه51 کتاب کار