مهرجان الأفلام احتفالٌ بمناسبة جمیلة یُـحِـبّـه اکـثـرُ الناس فی بِـلادی
ترجمه باید به گونه ای باشد که معنای درستی را ارائه دهد. در بین گزینه ها، گزینه 4 از همه درست تر است. هر چند الأفلام یک کلمه جمع است اما ترجمه آن به صورت جشنواره فیلم ها در فارسی قابل قبول نیست، همچنین با توجه به ادامه جمله و مقایسه گزینه ها، گزینه 4 از همه کامل تر است.