«لعل» در کدام بیت، در معنایی غیر از معنای اصلی خود به کار رفته است؟
با کمی دقت در مییابیم که برخلاف باقی گزینهها که «سنگ لعل» در معنای اصلی خود یعنی «جواهری سرخ رنگ» به کار رفته است، در بیت گزینهٔ دوم «لعل» استعارهای از «لب معشوق» است.