ترجمه صحیح را انتخاب کنید:
سؤال: ترجمهٔ صحیح را انتخاب کنید. گزینه 1:جاءَ التِّلمیذُ مِنَ المَدرَسَةِ حَزینًاترجمه شده: دانشآموز از مدرسه غمگین بازگشت❌ نادرست – "جاءَ" به معنی "آمد" است، نه "بازگشت"؛ ترجمه باید باشد: «دانشآموز غمگین از مدرسه آمد» گزینه 2:عندما جلسَ علی المائدةِ مع أسرتهترجمه شده: او در کنار خانوادهاش بر سر سفره نشست❌ نادرست – جمله عربی ناقص است؛ "عندما" جمله شرطی است و نیاز به ادامه دارد گزینه 3:هل تعرف إخوةُ سجادترجمه شده: آیا خواهران سجاد را میشناسی؟❌ نادرست – "إخوة" یعنی برادران، نه خواهران؛ همچنین "إخوةُ" فاعل است و باید مفعول باشد (إخوةَ) گزینه 4:نادَیتُهُ و لکنّ ما شاهدتُهُ علی الرصیفِترجمه شده: صدایش کردم ولی او را در پیادهرو ندیدم✅ درست – ترجمه دقیق و منطبق با متن عربی پاسخ صحیح: گزینه 4 ✅