عیِّن التَّرجمةَ الصَّحیحة: «إذا یکون هذا الرّجل نبیّاً فلِلسّابقِ فضلُهُ و إذا یکون ملکاً فلا تزالُ في عِزِّ مُلکِهِ!»
گزینۀ ۱: واژۀ «سابق» بهمعنای پیشتاز و واژۀ «لاتزال» بهمعنای «پیوسته ... هستی» ترجمه میشود و بهصورت مخاطب است. گزینۀ ۲: همین اشکالات وجود دارد بهعلاوۀ اینکه بهصورت التزامی معنا شده است که نادرست است. گزینۀ ۴: «سابق» بهصورت مصدری معنا شده که باید بهصورت اسم فاعل (پیشتاز) بیاید و «لاتزال» برای مخاطب میباشد که بهصورت غائب و نادرست معنا شده است.