ترجمۀ کدام عبارت درست است؟
1 أدَبُ المُرءِ خَیرٌ مِن ذَهَبِهِ. «ادب زن بهتر از طلایش است.»
2 الدَّورانُ إلَی الیَمینِ مَمنوعٌ. «چرخیدن به سمت راست ممنوع است.»
3 تفَکُّرُ ساعَةٍ خَیرٌ مِن عِبادَةِ سَبعینَ سَنَةٌ. «یک ساعت تفکر بهتر از هفتاد سال است.»
4 أ هذه شَجَرةٌ الرُّمانِ؟ «آیا این درخت سیب است؟