عّین الأصحّ و الأدقّ في الجواب للتّرجمة أو التّعریب أو المفهوم:
گزینۀ ۱: فعل «ساء» لازم است و «خلقُ» فاعل آن و مرفوع است، پس «هر کس خلقش بد باشد» درسـت اسـت. هـمچنـین فعـل«عَذَّبَ» متعدی است و «نفسَ» مفعول آن و منصوب است، پس «خودش را به عذاب میاندازد» درست است.گزینهٔ 2: کلمهٔ «أَحسَن: بهترین، نیکوترین» معنا میدهد نه «نیکو»گزینۀ ۳: عبارت «خیر اخوانکم: بهترین برادران شما» معنی میدهد و نیز فعل «أهدی» ماضی و مفرد است و «هدیه کند» معنی میشود چون درون «جملۀ صله» آمده و عموماً به صورت «مضارع التزامی» ترجمه میشـود و نیـز «عیـوب» جمـع اسـت و بایـد«عیبها» ترجمه شود.