Passage 2: When you are new to English, an English-English (monolingual) dictionary is not very helpful by itself. A good bilingual dictionary, however, is a better choice than a translator. Google’s technology has come a long way, but its translator (like all translators) is still not able to read your mind. One word can have many meanings, and can even be different parts of speech (e.g. noun, adjective, verb etc.) depending on the context. You can buy a physical dictionary, download an app on your phone, or use a good online bilingual dictionary. As you become more confident with English, using a good English-English dictionary can give you even more detailed information, and can help you to think in English instead of always translating in your mind. You can also use it with a bilingual dictionary to deepen your understanding. Again, you can buy a hard copy, download an app, or use a good online dictionary. These dictionaries also have learner versions, with simpler language. But don’t use the dictionary too much. Try to guess meaning from context as much as you can, and then use your dictionary to confirm your guesses afterwards. For example, if you wait until you reach the end of a paragraph or page, or wait until your teacher has finished talking, you will have more information to help you understand and remember the word. Guessing from context and talking with your peers are also very important ways to develop your language skills. The best title for this passage could be “……….”