«کاش میتوانستم تحصیل خود را ادامه بدهم تا برای جامعه از امروز مفیدتر باشم!»:
خطاهای سایر گزینهها: گزینهٔ (2): «أریدُ» (به معنای «میخواهم» ترجمهٔ درستی برای «میتوانستم» نیست.) ـ «تحصیل» (به معنای «کسب کردن» است.) ـ «و أکون» (لِأکون، «تا» ترجمه نشده است.) ـ نافعاً (اسم تفضیل نیست.) گزینهٔ (3): «إنّي قادرُ» («میتوانستم» ماضی استمراری است.) ـ «و أکون» (مانند گزینهٔ 2) گزینهٔ (4): «تحصیل» (مانند گزینهٔ 2) ـ نافعاً (مانند گزینهٔ 2) ـ مثل (ترجمهٔ درستی برای «از» نیست.)