عیّن الصّحیح فی التّرجمه:
گزینۀ ۱: «هو» ترجمه نشده و ضمیر «ه» در «سبیله» و نیز ضمیر «ک» در «رَبّک» معنا نشده است. گزینۀ۲:فعل «غلبت» دقیق ترجمه نشده ومعنی تغییر کرده و نیز عبارت«شرّمِن البهائم» نادرست آمده است. گزینۀ ۴: عبارت «هي أقوم» نادرست معنی شده است. همچنین کلمۀ «هذا» ترجمه نشـده و نیـز واژهای معـادل «راه» در جملـه نیست. ترجمۀ درست سایر گزینهها: 1) (یقیناً پروردگارت همان کسی است که به کسی که از راهش گمراه شده داناتر است) 2) هر کس شهوتش بر عقلش غلبه کند، پس او از چهارپایان بدتر است! 4) (همانا این قرآن بر آنچه که استوارتر است، هدایت میکند)