ترجمۀ کدام عبارت درست است؟
1 السُّکوتُ ذَهَبُ و الکَلامُ فِضَّةُ: سکوت نقره است و سخن طلاست
2 لِذا أطلُبُ مِنکَ حَملَ هذِهِ الحَقیبةِ: برای همین این کیف را برایت آوردم.
3 یَسأَلُ مِن بَقَرَةٍ واقفةٍ جَنبَ النَّهر: از گاو ایستاده کنار رودخانه می‌پرسد
4 أنا اُحِبُّ بَیعَ الکُتُبِ: من خرید کتاب‌ها را دوست دارم