عيِّن الصحيح في ترجمة عبارة « ذُکِرَ اسمُ مَلِکٍ موحِّدٍ في الکُتُبِ . أعطاهُ الله القوّةَ»
1 اسم پادشاه یکتا پرستی در کتابها ذکر شده است. خداوند به او قدرت داد .
2 نام پادشاه با ایمانی در کتاب آورده شد قدرت خداوند به او بخشیده شد.
3 نام پادشاهی یکتا پرست ، در کتاب ها بیان شد ، پس خداوند او را نیرومند گردانید.
4 اسم پادشاه با ایمانی در کتاب ذکر شد و خداوند به او قدرت داد.