1
دُبّ الباندا عندَ الولادةِ أصغَرُ حَجماً مِن الفأر!: خرس پاندا هنگام تولدش کمترین اندازه را نسبت به موش دارد!
✓
✗
2
هم لم یستطیعوا أن یهجموا علینا لِوجود هذا السّور العظیم!: بهخاطر وجود این دیوار بزرگ آنها نتوانستند به ما حمله کنند!
✓
✗
3
قد یُسمَّی التّراب طیناً و إن زالَتْ عنه الرّطوبةُ!: گاهی خاک، گل نامیده میشود هرچند که رطوبت از آن زایل شده باشد!
✓
✗
4
هذه الحشرةُ المُضرّة للزّراعة تَقْفِزُ متراً واحداً!: این حشرهٔ زیانبار برای کشاورزی، یک متر میپرد!
✓
✗
عند الولادة: هنگام تولد (ضمیر ندارد.) ترجمۀ صحیح: «خرس پاندا هنگام تولد، کوچکتر از موش است!»